Project Review: Robinson Crusoe & Time Carousel Localization Written by Indovoiceover Admin, February 24th, 2020 .Pertengahan Juli 2016 yang lalu, tim kami di Waiwai studio & Indovoiceover mendapatkan sebuah surel dari nWave Studio, yang merupakan perusahaan multinasional yang bergerak dalam bidang produksi dan distributor film animasi 3D dan 4D di seluruh dunia. Surel tersebut berisi ajakan kerjasama untuk proses Localization dan Dubbing dalam project film terbaru mereka: Robinson Crusoe dan Time Carousel.Seperti yang sudah kami tulis sebelumnya di blog Indovoiceover, Localization sudah menjadi elemen penting dalam sebuah industri dalam rangka menyampaikan pesan yang mampu menjangkau semua lapisan masyarakat di Indonesia. Setelah menyelesaikan berbagai macam persyaratan teknis, akhirnya pada awal bulan Agustus, tim kami mulai bekerja untuk menyelesaikan project ini. Pekerjaan kami dimulai dengan membagi tim yang yang bertanggung jawab secara teknis dalam sesi rekaman di dua studio Indovoiceover: Studio Satu untuk mengerjakan Time Carousel dan Studio Dua difokuskan untuk menyelesaikan perekaman Robinson Crusoe. Selanjutnya ada juga tim manajerial yang bertanggung jawab dalam berbagai macam hal yang menyertai proses rekaman, seperti penerjemahan naskah dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, membuat time management, memastikan semua jadwal dan kehadiran Talent yang akan melakukan rekaman, serta seorang Voice Director yang membantu untuk menyesuaikan suara dan ekspresi Talent. Pada project seperti ini, team work, pembagian kerja dan penentuan alur atau workflow team sangat menentukan speed atau kecepatan dalam menyelesaikan pekerjaan. Beberapa kesulitan sempat kami temui selama proses produksi. Mulai dari pemilihan diksi yang tepat agar sesuai dengan bahasa Indonesia dalam proses penerjemahan sehingga ada beberapa revisi kata maupun kalimat dalam naskah, sampai Voice Directing yang cukup sulit dikarenakan beberapa Talent yang terpilih baru pertama kali mengerjakan project dubbing. Beberapa kerumitan tersebut ditambah dengan rumitnya pengaturan jadwal Talent. Hal tersebut disebabkan berbagai macam kesibukan lain yang mereka kerjakan, sehingga tim kami harus pintar-pintar mengatur dan memanfaatkan setiap waktu luang yang ada untuk melakukan proses rekaman. Semua proses tersebut memakan waktu selama 2 minggu yang terbagi ke dalam pre production meeting, translation, recording serta post production dengan total melibatkan 20 Voice over atau pengisi suara atau dubber Talent. Tim Indovoiceover sudah bekerja sangat keras untuk menghasilkan hasil rekaman terbaik yang diinginkan oleh klien. Sekarang kami tinggal menunggu hasil final dari film tersebut agar bisa dinikmati oleh masyarakat Indonesia Can’t wait!